The Story of Prophet Yaʿqūb ʿalayhi al-salām: The Father of the Twelve Tribes (UK British Muslim Guide)

The Story of Prophet Yaʿqūb ʿalayhi al-salām: The Father of the Twelve Tribes (UK British Muslim Guide)

By admin on 12/22/2025 · 6 min de lecture

The Story of Prophet Yaʿqūb ʿalayhi al-salām: The Father of the Twelve Tribes (UK British Muslim Guide)

Prophet Yaʿqūb ʿalayhi al-salām — the Jacob of biblical tradition — was the son of Prophet Isḥāq, the grandson of Prophet Ibrāhīm, and the father of Prophet Yūsuf. He fathered the twelve sons whose descendants became the twelve tribes of Israel (Banū Isrāʾīl). His name Isrāʾīl — "the servant of Allah" — gives the entire Israelite nation its Quranic identity. This piece walks through his story.

Lineage

The prophetic chain of Yaʿqūb's family:

  • Ibrāhīm ʿalayhi al-salām (Abraham)
  • Isḥāq ʿalayhi al-salām (Isaac), son of Ibrāhīm
  • Yaʿqūb ʿalayhi al-salām (Jacob), son of Isḥāq — also called Isrāʾīl
  • Yūsuf ʿalayhi al-salām (Joseph), son of Yaʿqūb

The Qur'an describes the family as a chain of righteousness: "And We bestowed upon him Isḥāq and Yaʿqūb, all We guided. And Nūḥ, We guided before; and among his descendants, Dāwūd and Sulaymān and Ayyūb and Yūsuf and Mūsā and Hārūn" (al-Anʿām 6:84).

Yaʿqūb's character

The Qur'an attributes Yaʿqūb characteristically with ṣabr jamīl — beautiful patience. The phrase appears specifically in his dialogue when his sons returned having lost Yūsuf, then later having lost Bunyamīn (Benjamin): "So patience is most fitting" (Yūsuf 12:18, 12:83).

This is patience of a particular kind: not bitter resignation, but composed endurance with full faith that Allah arranges affairs. It became a defining prophetic quality.

The twelve sons and the loss of Yūsuf

Yaʿqūb had twelve sons, all of whom became progenitors of tribes. Yūsuf was his most beloved — recognised by his father as carrying special prophetic potential. The dream of Yūsuf, in which the sun, moon, and eleven stars prostrated to him, signalled his eventual elevation.

The other ten brothers were jealous. They plotted to remove Yūsuf — eventually casting him into a well, then selling him to a passing caravan. They returned to Yaʿqūb with Yūsuf's blood-stained shirt, claiming a wolf had eaten him.

Yaʿqūb's response: "Rather, your souls have enticed you to something. So patience is most fitting. Allah is the One sought for help against that which you describe."

He never accepted the lie. He maintained, across decades, that Yūsuf was alive — a conviction the Qur'an honours as the spiritual perception of a prophet.

The years of grief

Yaʿqūb wept for Yūsuf so much that his eyes turned white from blindness, the Qur'an says (Yūsuf 12:84). He never reproached his sons publicly with the accusation of murder; he carried the grief privately. He continued to make du'ā: "I only complain of my suffering and my grief to Allah".

When Bunyamīn was also detained in Egypt years later (under Yūsuf's plan, unbeknownst to Yaʿqūb), Yaʿqūb responded with the same patience: "Perhaps Allah will bring them all back to me."

His faith was correct. Yūsuf was alive. Bunyamīn was safe. The reunion would come.

The reunion and the migration to Egypt

When Yaʿqūb's sons returned from Egypt with the news that Yūsuf was alive — and was the chief minister — the family travelled to him. The Qur'an describes the moment Yaʿqūb's sight was restored: Yūsuf's shirt was placed on his face, and his eyes opened (Yūsuf 12:96).

Yaʿqūb migrated with his entire household to Egypt. The descendants of his twelve sons grew into the Israelite nation that, generations later, would suffer under Pharaoh and be liberated by Mūsā.

Yaʿqūb's deathbed advice

The Qur'an records Yaʿqūb's final question to his sons: "What will you worship after me?" They answered: "We will worship your God and the God of your fathers — Ibrāhīm and Ismāʿīl and Isḥāq — one God; and we are Muslims to Him" (al-Baqarah 2:133).

The transmission was complete. The chain of monotheism passed intact to the next generation. Yaʿqūb died with the spiritual succession secured.

What the Qur'an emphasises about Yaʿqūb

  1. ṣabr jamīl — beautiful patience under prolonged grief
  2. Trust in Allah's hidden plan — he knew Yūsuf was alive when no evidence supported it
  3. Du'ā as primary response to suffering — "I only complain of my suffering and my grief to Allah"
  4. Generational transmission of faith — his deathbed concern was the continuation of monotheism
  5. Forgiveness — when his sons confessed, he forgave them and prayed for their forgiveness

Lessons for British Muslim families

For grieving parents

Yaʿqūb wept until his eyes turned white. His grief was real, not performative. But he never let it become bitterness against Allah's plan. British Muslim parents who have lost children, lost contact with estranged children, or watched children leave the faith can take direct guidance from his composure.

For families with sibling conflict

The brothers of Yūsuf wronged him gravely. Yaʿqūb did not orchestrate their punishment — he prayed for unity. When they confessed, the family was restored. The Quranic model is reconciliation, not retribution within the family.

For grandparents

Yaʿqūb's deathbed concern was what his sons would worship after him. British Muslim grandparents should make the same their priority: that their children and grandchildren continue the chain of tawḥīd.

For all of us

"I only complain of my suffering and my grief to Allah" is one of the most important du'ās in the Qur'an. British Muslims facing chronic illness, family difficulty, or emotional struggle can use these exact words.

Where the story is in the Qur'an

  • Sūrat Yūsuf 12 — the entire surah; Yaʿqūb is woven throughout
  • al-Baqarah 2:132-133 — deathbed transmission
  • Maryam 19:49 — gift to Ibrāhīm of Isḥāq and Yaʿqūb
  • al-ʿAnkabūt 29:27 — the prophetic line

Pair with related stories

Closing

Yaʿqūb is the model of beautiful patience and the patriarch through whom an entire prophetic nation descended. Read Sūrat Yūsuf in full at least once — it is the most narratively complete surah in the Qur'an. Book a free Eaalim trial for a teacher to walk you through it.

Commencez votre voyage avec Eaalim dès aujourd'hui !

Essai gratuit
Facebook
Pinterest
X
LinkedIn
Instagram
Share
Share

Frequently Asked Questions

Prophet Jacob in biblical tradition. Son of Isḥāq, grandson of Ibrāhīm, father of Yūsuf. Also called Isrāʾīl — "the servant of Allah" — giving the entire Israelite nation its Quranic name.

ṣabr jamīl — beautiful patience. The phrase appears specifically in his dialogue when his sons returned having lost Yūsuf, then later having lost Bunyamīn.

His ten older sons, jealous of Yaʿqūb's love for Yūsuf, plotted to remove him — casting him into a well, then selling him to a passing caravan. They returned with a blood-stained shirt claiming a wolf had eaten him. Yaʿqūb never accepted the lie.

Yes — the Qur'an records this in Yūsuf 12:84. He wept for Yūsuf so much that his sight was lost. When Yūsuf's shirt was placed on his face, his sight was restored (Yūsuf 12:96).

What his sons would worship after him. They answered: "We will worship your God and the God of your fathers — Ibrāhīm and Ismāʿīl and Isḥāq — one God; and we are Muslims to Him" (al-Baqarah 2:133). The transmission was complete.

Yaʿqūb wept until his eyes turned white. His grief was real, not performative. But he never let it become bitterness against Allah's plan. "I only complain of my suffering and my grief to Allah" is one of the most important du'ās in the Qur'an.

Grandparents should make spiritual succession their priority — that their children and grandchildren continue the chain of tawḥīd.

Sūrat Yūsuf 12 (entire surah); al-Baqarah 2:132-133; Maryam 19:49; al-ʿAnkabūt 29:27.